Obama mendorong reformasi pada beberapa tapi tidak semua kegiatan mata-mata NSA

Obama mendorong reformasi pada beberapa tapi tidak semua kegiatan mata-mata NSA

WASHINGTON (AP) – Perintah Presiden Barack Obama untuk mengubah beberapa praktik pengawasan AS memberikan beban kepada Kongres untuk menangani kontroversi keamanan nasional yang telah mengecewakan warga Amerika dan sekutu asingnya. Namun ia menghindari tindakan besar atas praktik penghapusan miliaran telepon, email, dan pesan teks dari seluruh dunia.

Dalam pidatonya di Departemen Kehakiman pada hari Jumat, Obama mengatakan ia memberikan batasan baru pada cara pejabat intelijen mengakses catatan telepon ratusan juta orang Amerika – dan pada akhirnya mengambil alih pengumpulan data besar-besaran dari tangan pemerintah.

Janjinya untuk mengakhiri penyimpanan data panggilan telepon warga Amerika oleh pemerintah – dan mewajibkan peninjauan kembali untuk memeriksa data tersebut – ditanggapi dengan skeptis oleh pendukung privasi dan beberapa anggota parlemen.

Namun Obama telah membuat hampir mustahil bagi para pemimpin Kongres yang enggan untuk menghindari perubahan terhadap pengawasan telepon AS yang telah mereka dukung selama bertahun-tahun.

Obama mengakui bahwa ia terpecah antara bagaimana melindungi hak privasi dan bagaimana melindungi AS dari serangan teroris – yang oleh para pejabat disebut sebagai tujuan utama program mata-mata.

“Tantangannya adalah membuat rinciannya benar, dan itu tidak mudah,” katanya.

Pidatonya telah dinantikan sejak mantan analis Badan Keamanan Nasional Edward Snowden membawa sekitar 1,7 juta dokumen terkait pengawasan dan operasi NSA lainnya dan memberikannya kepada berbagai jurnalis di seluruh dunia. Pengungkapan dokumen tersebut memicu perdebatan publik mengenai apakah warga Amerika bersedia menyerahkan privasi mereka sebagai imbalan atas pengumpulan informasi mengenai tersangka teroris.

Presiden mengatakan usulannya “harus memberikan keyakinan yang lebih besar kepada rakyat Amerika bahwa hak-hak mereka dilindungi bahkan ketika badan-badan intelijen dan penegak hukum kita mempertahankan alat-alat yang mereka perlukan untuk menjaga kita tetap aman.”

Obama mengakui bahwa masih banyak yang harus dilakukan, namun ia menyerahkan sebagian besar tanggung jawab kepada Kongres untuk menyelesaikan rinciannya.

NSA mengatakan pihaknya tidak mendengarkan panggilan telepon atau membaca pesan Internet tanpa perintah pengadilan khusus berdasarkan kasus per kasus. Namun para pejabat intelijen mengumpulkan informasi spesifik tentang panggilan dan pesan tersebut, seperti berapa lama pesan tersebut berlangsung, untuk mencoba melacak komunikasi dari tersangka teroris.

Rencana untuk mengakhiri penyadapan catatan telepon telah membangun momentum di Kongres baik di kalangan Demokrat liberal maupun Partai Republik konservatif. Kepemimpinan Kongres dan ketua komite intelijen yang telah menandatangani program tersebut selama bertahun-tahun menentang perubahan dramatis.

Perintah Obama menunjukkan bahwa program telepon perlu dirombak, dan anggota parlemen menyebut pidatonya sebagai langkah awal yang baik.

“Sekarang adalah waktunya bagi Kongres untuk mengambil langkah berikutnya dengan memperkenalkan undang-undang yang membatasi program-program ini secara tepat,” kata anggota Kongres AS. Bobby Scott, D-Va., anggota Komite Kehakiman DPR, mengatakan.

Para pemimpin komite intelijen di Senat dan DPR, yang mengusulkan undang-undang yang tidak terlalu luas, menyerahkan tanggung jawab kembali kepada Obama.

“Kami mendorong Gedung Putih untuk mengirimkan undang-undang bersama dengan usulan perubahan yang diajukan presiden ke Kongres sehingga dapat diperdebatkan sepenuhnya,” kata Senator. Dianne Feinstein, D-Calif., dan Rep. Mike Rogers, R-Mich., mengatakan dalam pernyataan yang dingin.

Para pendukung privasi menyebut usulan Obama sebagai sebuah permainan yang tidak masuk akal – menugaskan koleksi tersebut ke entitas baru yang belum diputuskan, bukannya mengakhirinya sepenuhnya. Mereka bahkan dikritik lebih tajam karena pidato tersebut kurang memperhatikan program NSA yang menyadap miliaran pesan Internet luar negeri dan percakapan telepon orang asing setiap hari.

Program tersebut, yang disahkan berdasarkan Pasal 702 Undang-Undang Pengawasan Intelijen Asing, memungkinkan pemerintah AS membaca atau mendengarkan pesan dan panggilan telepon selama pesan tersebut tidak menargetkan warga AS yang tinggal di luar negeri.

Obama mengatakan dia akan mengupayakan pembatasan baru terhadap kemampuan pemerintah untuk mengumpulkan atau menggunakan komunikasi luar negeri yang mencakup pesan tidak disengaja atau panggilan telepon dari orang Amerika. Namun dia tidak menjelaskan bagaimana dan kapan.

Obama juga tidak merinci perubahan besar apa pun terhadap apa yang disebut program 702 untuk melindungi privasi orang asing, meskipun ia secara luas berjanji untuk mengambil “langkah yang belum pernah terjadi sebelumnya dengan memperluas perlindungan tertentu yang kita miliki bagi rakyat Amerika hingga ketertiban orang-orang di luar negeri.” Dia mengatakan hal itu akan membatasi jumlah waktu AS menyimpan informasi intelijen asing yang dikumpulkannya dan membatasi penggunaannya.

Mengingat besarnya pengawasan terhadap komunikasi luar negeri, reformasi yang ditawarkan pada hari Jumat hanya menawarkan sedikit kelonggaran dari ketakutan akan spionase AS, kata Matt Simons, direktur keadilan sosial dan ekonomi di perusahaan perangkat lunak ThoughtWorks yang berbasis di Chicago.

“Ada upaya yang jelas untuk membatasi apa yang kita bicarakan pada hal yang paling mudah dan paling mudah dicapai,” kata Simons, yang perusahaannya termasuk di antara sejumlah perusahaan teknologi AS yang menuntut reformasi luas untuk mencegah klien mereka beralih ke perusahaan asing. lewat yang mungkin menawarkan perlindungan lebih.

Mark Jaycox, analis legislatif di Electronic Frontier Foundation di San Francisco, memperkirakan bahwa pengawasan asing berdasarkan Pasal 702 akan menjadi target Kongres berikutnya setelah pemerintah berhenti menyimpan koleksi catatan telepon orang Amerika. Kelompok ini menuntut NSA untuk merilis lebih banyak informasi tentang program tersebut.

Pada forum Brookings Institution Jumat sore, para ahli intelijen memperdebatkan dampak perintah Obama terhadap privasi, keamanan dan perdagangan. Meskipun pengumpulan catatan telepon orang Amerika adalah “inti perdebatan politik,” pengawasan terhadap komunikasi orang asing adalah inti dari operasi NSA, kata rekan senior Benjamin Wittes.

Perubahan besar mungkin tidak diperlukan, kata Wittes, karena pejabat intelijen AS pada umumnya tidak menguping atau membaca komunikasi asing yang tidak mereka perlukan. Dia menyebut janji Obama untuk melindungi hak privasi orang asing merupakan langkah penting menuju membangun kembali kepercayaan Amerika di luar negeri.

“Sangat sulit untuk melebih-lebihkan pentingnya pernyataan tersebut secara spiritual,” kata Wittes. “Ini bisa menjadi area di mana pernyataan mental bisa bertahan lama tanpa banyak berubah.”

___

Ikuti Lara Jakes di Twitter di: https://twitter.com/larajakesAP

SGP Prize